(资料图片)
有不少网民留言揶揄中国代表的行为;但有其他与会者留言提醒,印尼代表也贴贴纸占位。还有其他网民说,这种行为在新加坡叫“chope”;在新加坡小贩中心可以用任何物件占位,例如一包纸巾。
中国代表们在台下提问时,语气也明显温和,不再那么咄咄逼人,而且好几名提问者的英语说得很溜。一些中国解放军学者在休息时间站在场边接受各国记者采访时,也轻松地以中英语回答。这些都说明了中国代表出席大型国际会议越来越有自信心。
其实,来自世界各国的记者也会在香会媒体中心占位。因座位资源有限时,记者必须想方设法占位,保障自己有适当条件把工作做好。
如今,解放军与会代表和其他国家与会者最明显的差别,也许就是前者都穿军服。他们哪天改穿西装参加这类国际会议,又将是一次形象升级。
有美国学者上星期六(6月3日)在推特发文和照片,指中国解放军与会代表在会场的椅背上贴贴纸占位,把椅子当成南中国海的岛礁。
在一些东方国家,占位是默认的社会习惯。在香会现场用备好的贴纸占位也许不雅,但放大来揶揄一个国家或民族,显然是偏见在作祟。
香会现场一件小事,透露了西方学者中国持有的偏见。
许多参加香会多年的“老香客”发现,中国代表今年有明显的变化——语气变得温和。
有观察员指出,中国防长李尚福发言的内容与其前任们都差不多,但他的语气很温和,宛如一个学者在说道理,而不是“喊打喊杀”,让人听在耳里,即使是在骂人,感觉也较能接受。
标签: